ホーム > 市政情報 > 国際交流 > 飯塚市にお住まいの外国人の方々への情報 Information For Foreign Residents Living In Iizuka

ここから本文です。

更新日:2020年8月1日

飯塚市にお住まいの外国人の方々への情報 Information For Foreign Residents Living In Iizuka

飯塚市にお住まいの外国人の方々の生活に役に立つ情報です。

Please refer to the following information for foreign residents living in Iizuka.

(重要)再開のお知らせ [Important] Reopening Announcement

  • 「日本語教室」は、7月からはじめます。

  ※7月と8月は、場所が立岩交流センター(PDF:343KB)です。

  • 「外国人に関する無料相談会」は、6月16日からはじめます。

【ご協力のお願い】

  1. 熱があったり、体の調子が悪い人は、参加できません。
  2. 参加する人は、手を消毒してください。
  3. 参加する人は、マスクをつけてください。

新型コロナウイルス感染症が、広がるようなことがあるときや、たくさん雨が降るなど天気が悪いときは、お休みをすることがあります。そのときは、ホームページでお知らせします。

  • Japanese Class will be reopening from July.

      *The place for July and August will be"Tateiwa Koryu center"(PDF:332KB)

  • Free consultation for Non-Japanese by Gyouseishoshi will be started from June 16th.

However we have to take the appropriate infection prevention measures.  We appreciate your understanding and cooperation.

  1. Please refrain from attending class(consultation) if you feel feverish or do not feel well.(Please check your temperature before you come.)
  2. Please wash your hands when you attend the class(consultation). *Hand sanitizer is available at the class.
  3. Please wear a mask during the class(consultation).

We may cancel the the class(the consultation) due to the situation with the new coronavirus or the bad weather.  We will announce the cancellation on the website.

飯塚に関する情報 Information about Iizuka

生活情報 Living Information

外国人のための生活便利帳(飯塚市) Living in IIZUKA Information for Foreign Residents 2018

2018年3月に「外国人のための生活便利帳」をリニューアルしました。

The city has updated the contents of the 2011 version of "Information for Foreigners Living in Iizuka" on March 2018.

福岡県外国人相談センター Fukuoka Multilingual Assistance and Information Center(MAIC)

知りたいことや困ったことについて、お電話やメール、窓口で相談ができます。日本語のほか18言語に対応しています。フリーダイヤルになりました!

If you have any questions or concerns, please call or mail the center below.  18 languages are available. You can call for free of charge!

多言語生活情報(クレア)Multilingual Living Information (CLAIR)

一般財団法人自治体国際化協会の外部リンクです。「住まい」「教育」「医療」「緊急・災害時」などの情報を15言語で提供しています。iOS/Androidアプリ「多言語生活情報 Japan Life Guide」も無料で利用できます。

CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations) provides informative topics include Housing, Education, Health Care, Emergencies/Disasters and much more in 15 languages.  A free iOS/Android App is also available.

出入国在留管理庁 外国人生活支援ポータルサイト A DAILY LIFE SUPPORT PORTAL FOR FOREIGN NATIONALS

法務省外局である出入国在留管理庁のウェブページに、日本に在留する外国人の方々やその支援者の方々に対して有用な情報を提供するためのサイトが開設されています。「外国人のための生活・就労ガイドブック」には、日本で生活するために必要な様々な情報が載っています。日本語、やさしい日本語、英語、ベトナム語に対応しています。

The Ministry of Justice provides useful information for foreigner nationals residing in Japan and their supporters.  It contains a variety of information addressing the different needs you are likely to have while living in Japan.  Japanese, easy Japanese, English and Vietnamese are available.

福岡県で自転車を利用される皆さんへ To all cyclists in Fukuoka Prefecture

英語、中国語、韓国語(English, Chinese and Korean)

自転車の基本的な交通ルール Basic Cycling Rules

ネパール語、ベトナム語、タガログ語(Nepali, Vietnamese and Tagalog)

自転車の基本的な交通ルール Basic Cycling Rules(PDF:1,316KB)

防災情報 Disaster Prevention Information

防災メール Disaster prevention info-mail service "Mamoru"

防災メールまもるくんは、福岡県が行っているメールサービスです。地震・津波・台風・大雨等の情報を受信できます。英語版と日本語版で登録することができます。

Fukuoka Prefecture provides a free e-mail service that updates you with information on earthquake, tsunami, typhoon, heavy rain and others in real time.  “Mamoru-kun” is available in both English and Japanese.  You can register for “Mamoru kun” service from the following URL. (Free Registration)

外国人のための防災ハンドブック The Disaster Prevention Handbook For Foreigners (Fukuoka Prefecture)

福岡県では、「外国人のための防災ハンドブック~今から準備しましょう~」を作成しています。日本で起こりやすい災害や、災害が起きた時にどうしたら良いか等、基本的なことを知ることができます。(対応言語:日本語、中国語、韓国語、ベトナム語、ネパール語、タガログ語)

This handbook outlines what people should do in the case of a disaster. 6 languages are available.

外国語による人権相談 Human Rights Counseling in Foreign Languages

外国語人権相談ダイヤル Foreign-language Human Rights Hotline

日本語を自由に話すことができない方からの人権相談のための専用の相談電話(ナビダイヤル)です。

The phone number (Navi Dial) below is available for human rights counseling for those who are unable to speak Japanese fluently.  Feel free to consult with us by telephone from anywhere in Japan.

 法務省による情報サイト More information on Ministry of Justice website

医療情報 Medical Information

福岡県医療機関情報案内 Fukuoka Medical Center

対応可能な言語や医療機能で医療機関を検索できます。

Search for medical institutions offering foreign language support.

医療通訳派遣・電話通訳・医療に関する案内  Medical Interpreter Temp Service, Telephone Interpretation Service and Assistance on Medical Information

電話通訳や医療に関する相談ができます。

Multilingual Medical Information Service Call Center

熱中症対策 Heat Stroke Prevention

日本の夏は湿度が高く非常に暑いです。時には35℃(95F)を超える場合もあり、その結果、
毎年4万人以上の方が熱中症のため病院に救急搬送されています。熱中症にならないよう注意が必要です。

It is so humid and hot during summer in Japan, and temperature sometimes exceeds 35℃(95F). As a result, more than 40,000 people are urgently transported to hospitals for “heat stroke” every year. You should take enough cares before you get heat stroke.

総務省消防庁ホームページ 訪日外国人のための救急車利用ガイド Fire and Disaster Management Agency "Guide for Ambulance Services"(外部サイトへリンク)

7言語に対応しています。7 languages are available.

熱中症については、6ページと7ページをご覧ください。See p6,7 [How to Prevent Heat Stroke]

留学生支援 Support for International Students and Researchers

飯塚市は、福岡県留学生サポートセンター運営協議会(外部サイトへリンク)(FiSSC:フィスク)に加盟しています。

Iizuka joins The Fukuoka International Student Support Center (FiSSC).

FiSSCは、事前に福岡のことを知ってもらうため、海外各地での福岡留学説明会の開催や多言語翻訳によるWEBサイトの運営をしています。在学中の生活相談やアルバイト紹介、就職支援などのサポートや卒業後のフォローアップも行っています。

FiSSC supports activities for international students with seminars about study in Fukuoka held in various countries. FiSSC also has a multilingual website.  They provide supports by offering life consultations, introducing students to part-time jobs and providing employment support. FiSSC also offers follow-up support after the students graduate.

〒810-0001 福岡県福岡市中央区天神1-1-1 アクロス福岡3F

(公財)福岡県国際交流センター「こくさいひろば」内

TEL 092-725-9201 FAX 092-725-9206

開館時間10時から19時休館日 12月29日-1月3日 (休館日以外の土、日、祝日も開館)

Fukuoka International Exchange Foundation

Inside Kokusai Hiroba ACROS Fukuoka

1-1-1 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka City, Fukuoka 810-0001

TEL 092-725-9201 FAX 092-725-9206

Opening hours: 10am-7pm, Closed from December 29 to January 3.
(Other than these dates, the place is open on Saturdays, Sundays and Public Holidays.)

よくある質問

Adobe Acrobat Readerのダウンロードページへ

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Acrobat Readerが必要です。Adobe Acrobat Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。

お問い合わせ

所属課室:経済部国際政策課国際人材育成係

〒820-8501 福岡県飯塚市新立岩5番5号

電話番号:0948-22-5500(内線1447)

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?